Prevod od "nebesima i" do Brazilski PT

Prevodi:

céu e

Kako koristiti "nebesima i" u rečenicama:

"Oce, zgresio sam protivno nebesima... i sa tvoje tacke gledista... nisam vise vredan da me oslovljavas sinom. "
E o filho disse: Pai, pequei contra o céu e contra ti e já não mereço ser chamado de teu filho.
Morate da znate, da je samo jedan Bog na nebesima, i da Pequod ima samo jednog kapetana.
Se sim, saiba que só existe um Deus no Céu, e apenas um capitão no Pequod.
Ima više stvari na nebesima i na zemlji, Horacije, no što si ti sanjao u svojoj filosofiji.
Existem mais coisas no céu e na terra, Horatio, do que se pode sonhar a vossa vã filosofia.
Ukrcali su se na bele brodove ka Sivim Nebesima... i otplovili u daleke zemlje.
Eles bordo dos navios em branco no Gray Havens E partem para as terras mais além.
Bog je na nebesima, i nešto, nešto, nešto...
Deus está no céu, e algo, algo, algo.
A onda, kada Gospod doðe na svadbenu gozbu moæi æeš da se sretneš sa njim i svim svetim na nebesima i živiš zauvek......
Quando o Senhor vier para a festa da união celestial, Poderá unir-se com Ele e com todos os santos do céu. E viver eternamente.
Gospodo, više je toga na nebesima i na zemlji nego što se zamišlja u našoj filozofiji.
Cavalheiros, existe muito mais no paraíso e na terra... que nossa filosofia jamais sonhou.
Lupita Raquel šalje nam želje... za slavu Bogu na nebesima... i mir na zemlji za sve ljude dobre volje.
A Sra. Lorenza de La Colonia Y Los Jardines de La Luz manda lembranças para toda a família e deseja felicidades para todos.
Sunce je mirno stalo na nebesima i ne želi zaæi èitav dan.
O sol ficou parado no céu... e não se pôs por um dia inteiro.
Tražimo oproštaj i zaklinjemo se nebesima i caru, da to što smo uæinili mnogo je teže od onog što smo mogli, braneæi æast naše sestre i svoju èast.
Assim faremos... e juramos, diante de Sua Alteza... que fizemos tudo com boas intenções... visando apenas a honra de nossa irmã e a nossa própria.
Zaboraviæemo na rat s nebesima i uèiti decu geometriju!
Está tudo bem então. Esqueceremos da guerra com o céu e ensinaremos geometria às crianças.
Ali, kao što smo vidjeli oni su vrlo rijetki, i postoje druge stvari na nebesima i na Zemlji koje su mnogo opasnije.
Mas, como vimos, elas são muito pouco freqüentes e existem outras coisas nos céus e na Terra que são muito mais perigosas.
Verovatno je tamo gore, u nebesima, i gleda dole na nas i misli:
Bem, provavelmente ela está lá em cima, no céu... nos olhando aqui embaixo, pensando:
On hoæe da vidi kako mi plešemo po nebesima i izvodimo trikove, da bi pokazao svetu da èuda postoje, da èuda postoje i d se dogaðaju svakome.
Ele quer nos ver dançar através do céu e fazer acrobacias, mostrar ao mundo que há milagres, há milagres para acontecer com todos.
Da bi smo oèajnièki i slijepo protezali naše ruke ka nebu, kako bi smo poslali ogroman osmjeh ka nebesima, i da bi smo fokusirali naše poglede u tami dalekih prostranstava svemira.
Levantamos desesperada e cegamente nossas mãos para o céu, para lançar algo grande até lá, e para fixar nossos olhos sobre algo na escuridão,...na imensidão do espaço.
...Plesajuæi ðavoli sa nebesima i paklom!
...as diabas bailarinas, com o céu e o inferno!
Molim ti se Bože svemoguæi, tebi koji si na nebesima i sve vidiš i sve znaš...
Rezo para você, Deus Todo-Poderoso, que vê e sabe tudo.
Pogledaj ka nebesima i znaj da kada se krov otvori, i kada se meseci poravnaju, Ja æu uæi u tvoju vernu ljubu.
Olhe para o céu e saiba que quando o teto se abrir e as luas se alinharem, estarei entrando em sua amada.
Da li su stvarno oèekivali da ovaj zmija bog ode ka nebesima, i ponovo se vrati na Zemlju?
Será que eles realmente esperavam que este deus serpente subiria aos céus e, em seguida, retornaria à Terra?
=. = će biti besmrtni na nebesima i naučiti trik da vaskrsne mrtve
Serei um imortal no Céu e aprenderei como ressuscitar os mortos.
Piše, "zasluži mesto na nebesima i sa tim i dugoveènost i prosperitet"
Significa: "Receba o mandato dos céus e com isso longevidade e prosperidade."
Nakon jakih kiša, ovi dronovi kreću ka nebesima i šire gene svoje matice i do nekoliko stotina metara niz vetar.
Após fortes chuvas, esses insetos alados sobem aos céus, e espalham os genes da rainha por algumas centenas de metros na direção do vento.
4.3262779712677s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?